151. Sebagaimana (Kami
telah menyempurnakan nikmat Kami kepadamu) Kami telah mengutus kepadamu Rasul
di antara kamu yang membacakan ayat-ayat Kami kepada kamu dan mensucikan kamu
dan mengajarkan kepadamu al Kitab dan al-Hikmah, serta mengajarkan kepada kamu
apa yang belum kamu ketahui.
152. Kerana itu,
ingatlah kamu kepadaKu nescaya Aku ingat(pula) kepadamu[98],
dan bersyukurlah kepadaKu, dan janganlah kamu mengingkari (nikmat)Ku.
[98]. Maksudnya: Aku limpahkan rahmat
dan ampunanKu kepadamu.
Cubaan
berat dalam menegakkan kebenaran
153. Hai orang-orang
yang beriman, jadikanlah sabar dan solat sebagai penolongmu[99],
sesungguhnya Allah beserta orang-orang yang sabar.
[99]. Ada pula yang mengertikan: Mintalah
pertolongan (kepada Allah) dengan sabar dan solat.
154. Dan janganlah kamu
mengatakan terhadap orang-orang yang gugur di jalan Allah, (bahawa mereka itu)
mati; bahkan (sebenarnya) mereka itu hidup[100], tetapi kamu
tidak menyedarinya.
[100]. Iaitu hidup dalam alam yang
lain yang bukan alam kita ini, di mana mereka mendapat kenikmatan-kenikmatan di
sisi Allah, dan hanya Allah sajalah yang mengetahui bagaimana keadaan hidup
itu.
Dalam suatu riwayat
dikemukakan bahawa turunnya ayat ini (S. 2: 154) sehubungan dengan gugurnya
sahabat Nabi SAW iaitu Tamin bin al-Hammam pada peperangan Badar, dan dalam
peristiwa itu gugur pula para sahabat yang lainnya.
(Diriwayatkan oleh Ibnu
Mandah dari as-Suddi as-Shaghir, dari al-Kalbi, dari Abi Shaleh yang bersumber
dari Ibnu Abbas.)
Dalam riwayat lain dikemukakan bahawa para ulama sepakat bahawa yang gugur itu 'Umair bin al-Hammam, tetapi as-Suddi keliru menyebutnya.
(Diriwayatkan oleh Abu
Na'iem.)
155. Dan sungguh akan
Kami berikan cubaan kepadamu, dengan sedikit ketakutan, kelaparan, kekurangan
harta, jiwa dan buah-buahan. Dan berikanlah berita gembira kepada orang-orang
yang sabar.
156. (iaitu) orang-orang
yang apabila ditimpa musibah, mereka mengucapkan: "Inna lillaahi wa innaa
ilaihi raaji'uun"[101].
101]. Ertinya: Sesungguhnya kami
adalah milik Allah dan kepadaNya-lah kami kembali. Kalimat ini dinamakan
kalimat istirjaa (pernyataan kembali kepada Allah). Disunatkan
menyebutnya waktu ditimpa marabahaya baik besar maupun kecil.
157. Mereka itulah yang
mendapat keberkatan yang sempurna dan rahmat dari Tuhan mereka dan mereka
itulah orang-orang yang mendapat petunjuk.
Manasik
Haji
158. Sesungguhnya Shafaa
dan Marwa adalah sebahagian dari syi'ar Allah[102]. Maka
barangsiapa yang beribadah haji ke Baitullah atau berumrah, maka tidak ada dosa
baginya[103] mengerjakan sa'i antara keduanya. Dan
barangsiapa yang mengerjakan suatu kebajikan dengan kerelaan hati, maka
sesungguhnya Allah Maha Mensyukuri[104] kebaikan lagi Maha
Mengetahui.
[102]. Syi'ar-syi'ar Allah:
tanda-tanda atau tempat beribadah kepada Allah.
[103]. Tuhan mengungkapkan dengan perkataan tidak ada dosa sebab sebahagian sahabat merasa keberatan mengerjakannya sa'i di situ, kerana tempat itu bekas tempat berhala. Dan di masa jahiliyahpun tempat itu digunakan sebagai tempat sa'i. Untuk menghilangkan rasa keberatan itu Allah menurunkan ayat ini.
[103]. Tuhan mengungkapkan dengan perkataan tidak ada dosa sebab sebahagian sahabat merasa keberatan mengerjakannya sa'i di situ, kerana tempat itu bekas tempat berhala. Dan di masa jahiliyahpun tempat itu digunakan sebagai tempat sa'i. Untuk menghilangkan rasa keberatan itu Allah menurunkan ayat ini.
[104]. Allah mensyukuri hambaNya:
memberi pahala terhadap amal-amal hambaNya, memaafkan kesalahannya, menambah
nikmatNya dan sebagainya.
Dalam suatu riwayat dikemukakan bahawa 'Urwah bertanya kepada 'Aisyah. "Bagaimana pendapatmu tentang firman Allah SWT "Innas shafa wal marwata hingga akhir ayat (S. 2: 158). Menurut pendapatku tentang ayat ini menegaskan bahawa orang yang tidak thawaf di kedua tempat itu tidak berdosa." 'Aisyah menjawab: "Sebenarnya takwilmu (interpretasimu) itu hai anak saudariku, tidaklah benar. Akan tetapi ayat ini (S. 2: 158) turun mengenai Kaum Anshar. Mereka yang sebelum masuk Islam mengadakan upacara keagamaan kepada Manat (tuhan mereka) yang jahat, menolak berthawaf antara Shafa dan Marwah. Mereka bertanya kepada Rasulullah SAW: "Wahai Rasulullah, di zaman Jahiliyah kami berkeberatan untuk thawaf di Shafa dan Marwah."
(Diriwayatkan oleh as-Syaikhani dan yang lainnya dari 'Urwah yang bersumber dari 'Aisyah.)
Dalam suatu riwayat dikemukakan bahawa 'Urwah bertanya kepada 'Aisyah. "Bagaimana pendapatmu tentang firman Allah SWT "Innas shafa wal marwata hingga akhir ayat (S. 2: 158). Menurut pendapatku tentang ayat ini menegaskan bahawa orang yang tidak thawaf di kedua tempat itu tidak berdosa." 'Aisyah menjawab: "Sebenarnya takwilmu (interpretasimu) itu hai anak saudariku, tidaklah benar. Akan tetapi ayat ini (S. 2: 158) turun mengenai Kaum Anshar. Mereka yang sebelum masuk Islam mengadakan upacara keagamaan kepada Manat (tuhan mereka) yang jahat, menolak berthawaf antara Shafa dan Marwah. Mereka bertanya kepada Rasulullah SAW: "Wahai Rasulullah, di zaman Jahiliyah kami berkeberatan untuk thawaf di Shafa dan Marwah."
(Diriwayatkan oleh as-Syaikhani dan yang lainnya dari 'Urwah yang bersumber dari 'Aisyah.)
Dalam riwayat lainnya dikemukakan bahawa 'Ashim bin Sulaiman bertanya kepada Anas tentang Shafa dan Marwah. Anas berkata: "Kami berpendapat bahawa thawaf antara Shafa dan Marwah adalah upacara di Zaman Jahiliyah, dan ketika Islam datang, kami tidak melakukannya lagi." Maka turunlah ayat tersebut di atas (S. 2: 158) yang menegaskan hukum Sa'i dalam Islam.
(Diriwayatkan oleh
al-Bukhari yang bersumber dari 'Ashim bin Sulaiman.)
Dalam riwayat lainnya dikemukakan bahawa Ibnu Abbas menerangkan bahawa syaitan-syaitan di Zaman Jahiliyah berkeliaran pada malam hari antara Shafa dan Marwah. Dan di antara kedua tempat itu terletak berhala-berhala mereka. Ketika Islam datang, berkatalah kaum Muslimn kepada Rasulullah SAW: "Ya Rasulullah kami tidak akan berthawaf antara Shafa dan Marwah, kerana upacara itu biasa kami lakukan di Zaman Jahiliyah." Maka turunlah ayat tersebut di atas (S. 2: 158).
(Diriwayatkan oleh
al-Hakim yang bersumber dari Ibnu Abbas.)
Laknat
Allah terhadap orang-orang yang menyembunyikan ayat-ayat Allah dan terhadap
orang-orang kafir
159. Sesungguhnya
orang-orang yang menyembunyikan apa yang telah Kami turunkan berupa
keterangan-keterangan (yang jelas) dan petunjuk, setelah Kami menerangkannya
kepada manusia dalam al Kitab, mereka itu dilaknati Allah dan dilaknati (pula)
oleh semua (makhluk) yang dapat melaknati,
Dalam suatu riwayat
dikemukakan bahawa Mu'adz bin Jabal, Sa'd bin Mu'adz dan Kharijah bin Zaid
bertanya kepada segolongan Paderi Yahudi tentang beberapa hal yang terdapat di
dalam Taurat. Para Paderi menyembunyikan hal tersebut dan enggan untuk
memberitahukannya. Maka Allah menurunkan ayat tersebut di atas (S. 2: 159) yang
membeberkan keadaan mereka (paderi-paderi).
(Diriwayatkan oleh Ibnu Jarir dan Ibnu Abi Hatim dari Sa'id atau 'Ikrimah yang bersumber dari Ibnu Abbas.)
(Diriwayatkan oleh Ibnu Jarir dan Ibnu Abi Hatim dari Sa'id atau 'Ikrimah yang bersumber dari Ibnu Abbas.)
160. kecuali mereka yang
telah taubat dan mengadakan perbaikan[105] dan menerangkan
(kebenaran), maka terhadap mereka itulah Aku menerima taubatnya dan Akulah Yang
Maha Menerima taubat lagi Maha Penyayang.
[105]. Mengadakan
perbaikan berarti melakukan pekerjaan-pekerjaan yang baik untuk menghilangkan
akibat-akibat yang jelek dari kesalahan-kesalahan yang dilakukan.
161. Sesungguhnya
orang-orang kafir dan mereka mati dalam keadaan kafir, mereka itu mendapat laknat
Allah, para Malaikat dan manusia seluruhnya.
162. Mereka kekal di
dalam laknat itu; tidak akan diringankan siksa dari mereka dan tidak (pula)
mereka diberi tangguh.
Allah
Yang Berkuasa dan Yang Menentukan
163. Dan Tuhanmu adalah
Tuhan Yang Maha Esa; tidak ada Tuhan melainkan Dia Yang Maha Pemurah lagi Maha
Penyayang.
Dalam suatu riwayat
dikemukakan bahawa ketika turun ayat tersebut di atas (S. 2: 163), kaum
musyrikin kebingungan dan bertanya-tanya. "Apakah benar Tuhan itu tunggal?
Jika benar demikian, berikanlah kepada kami bukti-buktinya!" Maka turunlah
ayat berikutnya (S. 2: 164) yang menegaskan adanya bukti-bukti keesaan Tuhan.
(Diriwayatkan oleh Sa'id
bin Manshur di dalam Sunannya, al-Faryabi di dalam Tafsirnya, dan al-Baihaqi d
idalam Kitab Syu'bul Iman yang bersumber dari Abidl-Dluha. As-Sayuthi
berpendapat bahawa Hadits ini mu'dlal, tetapi ada syahid (penguatnya).)
Dalam riwayat lain dikemukakan bahawa setelah turun ayat ini (S. 2: 163) kepada Nabi SAW di Madinah, kafir Quraisy di Mekah bertanya. "Bagaimana Tuhan Yang Tunggal dapat mendengar manusia yang banyak?" Maka turunlah ayat berikutnya (S. 2: 164) yang menegaskan adanya bukti-bukti keesaan Tuhan.
(Diriwayatkan oleh Ibnu
Abi Hatim dan Abu-Syaikh di dalam kitab al-'Izhmah yang bersumber dari 'Atha'.)
Dalam riwayat lain dikemukakan bahawa kaum Quraisy berkata kepada Nabi Muhammad SAW. "Berdoalah kepada Allah agar Ia menjadikan Shafa ini gunung mas, sehingga kita dapat memperkuat diri melawan musuh." Maka Allah menurunkan wahyu kepadanya (S. 5: 115) untuk menyanggupi permintaan mereka dengan syarat apabila mereka kufur setelah dipenuhi permintaan mereka, Allah akan memberikan siksaan yang belum pernah diberikan kepada yang lain di alam ini. Maka bersabdalah Nabi SAW: "Wahai Tuhanku, biarkanlah aku dengan kaumku, aku akan ajak mereka sehari-demi sehari." Maka turunlah ayat tersebut di atas (S. 2: 164) yang menjelaskan mereka meminta Shafa dijadikan emas, padahal mereka mengetahui banyak ayat-ayat (tanda-tanda) yang luar biasa daripada itu.
(Diriwayatkan oleh Ibnu
Abi Hatim dan Ibnu Marduwaih yang bersumber dari Ibnu Abbas. Sanadnya baik dan
maushul, iaitu hadits yang sanadnya tidak terputus sampai kepada Nabi SAW).
164. Sesungguhnya dalam
penciptaan langit dan bumi, silih bergantinya malam dan siang, bahtera yang
berlayar di laut membawa apa yang berguna bagi manusia, dan apa yang Allah
turunkan dari langit berupa air, lalu dengan air itu Dia hidupkan bumi sesudah
mati (kering)nya dan Dia sebarkan di bumi itu segala jenis haiwan, dan
pengisaran angin dan awan yang dikendalikan antara langit dan bumi; sungguh
(terdapat) tanda-tanda (keesaan dan kebesaran Allah) bagi kaum yang memikirkan.
165. Dan di antara
manusia ada orang-orang yang menyembah tandingan-tandingan selain Allah; mereka
mencintainya sebagaimana mereka mencintai Allah. Adapun orang-orang yang
beriman amat sangat cintanya kepada Allah. Dan jika seandainya orang-orang yang
berbuat zalim itu[106] mengetahui ketika mereka melihat siksa
(pada hari kiamat), bahawa kekuatan itu kepunyaan Allah semuanya, dan bahawa
Allah amat berat siksaanNya (nescaya mereka menyesal).
[106]. Yang dimaksud dengan orang yang
zalim di sini ialah orang-orang yang menyembah selain Allah.
166. (Iaitu) ketika
orang-orang yang diikuti itu berlepas diri dari orang-orang yang mengikutinya,
dan mereka melihat siksa; dan (ketika) segala hubungan antara mereka terputus
sama sekali.
167. Dan berkatalah
orang-orang yang mengikuti: "Seandainya kami dapat kembali (ke dunia),
pasti kami akan berlepas diri dari mereka, sebagaimana mereka berlepas diri
dari kami." Demikianlah Allah memperlihatkan kepada mereka amal
perbuatannya menjadi sesalan bagi mereka; dan sekali-kali mereka tidak akan
keluar dari api neraka.
168. Hai sekalian
manusia, makanlah yang halal lagi baik dari apa yang terdapat di bumi, dan
janganlah kamu mengikuti langkah-langkah syaitan; kerana sesungguhnya syaitan
itu adalah musuh yang nyata bagimu.
169. Sesungguhnya
syaitan itu hanya menyuruh kamu berbuat jahat dan keji, dan mengatakan terhadap
Allah apa yang tidak kamu ketahui.
170. Dan apabila
dikatakan kepada mereka: "Ikutilah apa yang telah diturunkan Allah,"
mereka menjawab: "(Tidak), tetapi kami hanya mengikuti apa yang telah kami
dapati dari (perbuatan) nenek moyang kami." "(Apakah mereka akan
mengikuti juga), walaupun nenek moyang mereka itu tidak mengetahui suatu
apapun, dan tidak mendapat petunjuk?"
Dalam suatu riwayat
dikemukakan bahawa turunnya ayat ini (S. 2: 170) sehubungan dengan ajakan
Rasulullah SAW kepada kaum Yahudi untuk masuk Islam, serta memberikan kabar
gembira, memperingatkan mereka akan siksaan Allah serta azabNya. Rafi' bin
Huraimallah dan Malik bin 'auf dari kaum Yahudi menjawab ajakan ini dengan
berkata: "Hai Muhammad! Kami akan mengikuti jejak nenek moyang kami, kerana
mereka lebih pintar da lebih baik daripada kami." Ayat ini turun sebagai
teguran kepada orang-orang yang hanya mengikuti jejak nenek moyangnya.
(Diriwayatkan oleh Ibnu
Abi Hatim dari Sa'id atau 'Ikrimah yang bersumber dari Ibnu Abbas.)
171. Dan perumpamaan
(orang-orang yang menyeru) orang-orang kafir adalah seperti penggembala yang
memanggil binatang yang tidak mendengar selain panggilan dan seruan saja[107].
Mereka tuli, bisu dan buta, maka (oleh sebab itu) mereka tidak mengerti.
[107]. Dalam ayat ini orang kafir
disamakan dengan binatang yang tidak mengerti erti panggilan penggembalanya.
Makanan
yang halal dan yang haram
172. Hai orang-orang
yang beriman, makanlah di antara rezeki yang baik-baik yang Kami berikan
kepadamu dan bersyukurlah kepada Allah, jika benar-benar kepadaNya kamu
menyembah.
173. Sesungguhnya Allah
hanya mengharamkan bagimu bangkai, darah, daging babi, dan binatang yang
(ketika disembelih) disebut (nama) selain Allah[108]. Tetapi
barangsiapa dalam keadaan terpaksa (memakannya) sedang dia tidak
menginginkannya dan tidak (pula) melampaui batas, maka tidak ada dosa baginya.
Sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.
[108]. Haram juga menurut ayat ini
daging yang berasal dari sembelihan yang menyebut nama Allah tetapi disebut
pula nama selain Allah.
174. Sesungguhnya
orang-orang yang menyembunyikan apa yang telah diturunkan Allah, iaitu al Kitab
dan menjualnya dengan harga yang sedikit (murah), mereka itu sebenarnya tidak
memakan (tidak menelan) ke dalam perutnya melainkan api[109],
dan Allah tidak akan berbicara[110] kepada mereka pada hari
kiamat dan tidak mensucikan mereka dan bagi mereka siksa yang amat pedih.
[109]. Maksudnya ialah makanan yang
dimakannya yang berasal dari hasil menyembunyikan ayat-ayat yang diturunkan
Allah, menyebabkan mereka masuk api neraka.
[110]. Maksudnya: Allah tidak
berbicara kepada mereka dengan kasih sayang, tetapi berbicara dengan kata-kata
yang tidak menyenangkan.
Dalam suatu riwayat
dikemukakan bahawa firman Allah tersebut di atas (S. 2: 174 dan S.
3: 77) diturunkan tentang (kebiasaan) kaum Yahudi (yang menyimpang dari
ajaran yang sebenarnya).
(Diriwayatkan oleh Ibnu
Jarir yang bersumber dari 'Ikrimah.)
Dalam riwayat lain dikemukakan bahawa turunnya ayat ini (S. 2: 174) dalam peristiwa berikut: Pemimpin dan ulama kaum Yahudi biasa mendapat persembahan dan sanjungan rakyat bawahannya. Mereka mengharap agar Nabi yang akan diutus itu diangkat dari kalangan mereka. Ketika Nabi Muhammad SAW diutus bukan dari kalangan Yahudi, mereka takut kehilangan sumber keuntungan, kedudukan dan pengaruh. Mereka ubah sifat-sifat Muhammad yang di kitab Taurat, dan mengumumkan kepada para pengikutnya dengan berkata. "Inilah sifat Nabi yang akan keluar di akhir zaman dan tidak sama dengan sifat Muhammad ini."
(Diriwayatkan oleh
at-Tsa'labi dari al-Kalbi, dari Abi Shaleh yang bersumber dari Ibnu Abbas.)
175. Mereka itulah
orang-orang yang membeli kesesatan dengan petunjuk dan siksa dengan ampunan.
Maka alangkah beraninya mereka menentang api neraka!
176. Yang demikian itu
adalah kerana Allah telah menurunkan al Kitab dengan membawa kebenaran; dan
sesungguhnya orang-orang yang berselisih tentang (kebenaran) al Kitab itu,
benar-benar dalam penyimpangan yang jauh (dari kebenaran).
Pokok-pokok
kebajikan
177. Bukanlah
menghadapkan wajahmu ke arah timur dan barat itu suatu kebajikan, akan tetapi
sesungguhnya kebajikan itu ialah beriman kepada Allah, hari kemudian,
malaikat-malaikat, kitab-kitab, nabi-nabi dan memberikan harta yang dicintainya
kepada kerabatnya, anak-anak yatim, orang-orang miskin, musafir (yang
memerlukan pertolongan) dan orang-orang yang meminta-minta; dan (memerdekakan)
hamba sahaya, mendirikan solat, dan menunaikan zakat; dan orang-orang yang
menepati janjinya apabila ia berjanji, dan orang-orang yang sabar dalam
kesempitan, penderitaan dan dalam peperangan. Mereka itulah orang-orang yang
benar (imannya); dan mereka itulah orang-orang yang bertakwa.
Dalam suatu riwayat
dikemukakan bahawa Qatadah menerangkan tentang kaum Yahudi yang menganggap bahawa
yang baik itu solat menghadap ke barat, sedang kaum Nashara mengarah ke timur,
sehingga turunlah ayat tersebut di atas (S. 2: 177).
(Diriwayatkan oleh
Abdur-razzaq dari Ma'mar, yang bersumber dari Qatadah. Diriwayatkan pula oleh
Ibnu Abi Hatim yang bersumber dari Abil 'Aliyah.)
Dalam riwayat lain dikemukakan bahawa turunnya ayat ini (S. 2: 177) sehubungan dengan pertanyaan seorang lelaki yang ditujukan kepada Rasulullah SAW tentang "al-Bir" (kebaikan). Setelah turun ayat tersebut di atas (S. 2. 177) Rasulullah SAW memanggil kembali orang itu, dan dibacakannya ayat tersebut kepada orang tadi. Peristiwa itu terjadi sebelum diwajibkan solat fardhu. Pada waktu itu apabila seseorang telah mengucapkan "Asyhadu alla ilaha illalah, wa asyhadu anna Muhammadan 'Abduhu wa rasuluh," kemudian meninggal di saat ia tetap iman, harapan besar ia mendapat kebaikan. Akan tetapi kaum Yahudi menganggap yang baik itu ialah apabila solat mengarah ke barat, sedang kaum Nashara mengarah ke timur.
(Diriwayatkan oleh Ibnu
Jarir dan Ibnu Mundzir yang bersumber dari Qatadah.)
Qishaash
dan hikmahnya
178. Hai orang-orang
yang beriman, diwajibkan atas kamu qishaash berkenaan dengan orang-orang yang
dibunuh; orang merdeka dengan orang merdeka, hamba dengan hamba, dan wanita
dengan wanita. Maka barangsiapa yang mendapat suatu pemaafan dari saudaranya,
hendaklah (yang memaafkan) mengikuti dengan cara yang baik, dan hendaklah (yang
diberi maaf) membayar (diat) kepada yang memberi maaf dengan cara yang baik
(pula). Yang demikian itu adalah suatu keringanan dari Tuhan kamu dan suatu
rahmat. Barangsiapa yang melampaui batas sesudah itu, maka baginya siksa yang
sangat pedih[111].
[111]. Qishaash ialah mengambil
pembalasan yang sama. Qishaash itu tidak dilakukan, bila yang membunuh mendapat
kemaafan dari ahli waris yang terbunuh iaitu dengan membayar diat (ganti rugi)
yang wajar. Pembayaran diat diminta dengan baik, umpamanya dengan tidak
mendesak yang membunuh, dan yang membunuh hendaklah membayarnya dengan baik,
umpamanya tidak menangguh-nangguhkannya. Bila ahli waris si korban sesudah
Tuhan menjelaskan hukum-hukum ini, membunuh yang bukan si pembunuh, atau
membunuh si pembunuh setelah menerima diat, maka terhadapnya di dunia diambil
qishaash dan di akhirat dia mendapat siksa yang pedih.
Dalam suatu riwayat
dikemukakan bahawa ketika Islam hampir disyariatkan, pada Zaman Jahiliyah ada
dua suku bangsa Arab berperang satu sama lainnya. Di antara mereka ada yang
terbunuh dan yang luka-luka, bahkan mereka membunuh hamba sahaya dan wanita.
Mereka belum sempat membalas dendam kerana mereka masuk Islam. Masing-masing
menyombongkan dirinya dengan jumlah pasukan dan kekayaannya dan bersumpah tidak
ridlo apabila hamba-hamba sahaya yang terbunuh
itu tidak diganti dengan orang merdeka, wanita diganti dengan lelaki. Maka
turunlah ayat tersebut di atas (S. 2: 178) yang menegaskan hukum qishash.
(Diriwayatkan oleh Ibnu
Abi Hatim yang bersumber dari Sa'id bin Jubair.)
179. Dan dalam qishaash
itu ada (jaminan kelangsungan) hidup bagimu, hai orang-orang yang berakal,
supaya kamu bertakwa.
Wasiat
180. Diwajibkan atas kamu, apabila
seorang di antara kamu kedatangan (tanda-tanda) maut, jika ia meninggalkan
harta yang banyak, berwasiat untuk ibubapa dan karib kerabatnya secara ma’ruf[112],
(ini adalah) kewajipan atas orang-orang yang bertakwa.
[112]. Ma’ruf ialah adil dan
baik. Wasiat itu tidak melebihi sepertiga dari seluruh harta orang yang akan
meninggal itu. Ayat ini dinasakhkan dengan ayat mewaris.
181. Maka barangsiapa
yang mengubah wasiat itu, setelah ia mendengarnya, maka sesungguhnya dosanya
adalah bagi orang-orang yang mengubahnya. Sesungguhnya Allah Maha Mendengar
lagi Maha Mengetahui.
182. (Akan tetapi)
barangsiapa khuatir terhadap orang yang berwasiat itu, berlaku berat sebelah
atau berbuat dosa, lalu ia mendamaikan[113] antara mereka,
maka tidaklah ada dosa baginya. Sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha
Penyayang.
[113]. Mendamaikan ialah
menyuruh orang yang berwasiat berlaku adil dalam mewasiatkan sesuai dengan
batas-batas yang ditentukan syarak.
Puasa
183. Hai orang-orang
yang beriman, diwajibkan atas kamu berpuasa sebagaimana diwajibkan atas
orang-orang sebelum kamu agar kamu bertakwa,
184. (iaitu) dalam
beberapa hari yang tertentu. Maka barangsiapa di antara kamu ada yang sakit atau
dalam perjalanan (lalu ia berbuka), maka (wajiblah baginya berpuasa) sebanyak
hari yang ditinggalkan itu pada hari-hari yang lain. Dan wajib bagi orang-orang
yang berat menjalankannya (jika mereka tidak berpuasa) membayar fidyah, (iaitu):
memberi makan seorang miskin. Barangsiapa yang dengan kerelaan hati mengerjakan
kebajikan[114], maka itulah yang lebih baik baginya. Dan
berpuasa lebih baik bagimu jika kamu mengetahui.
[114]. Maksudnya memberi makan lebih
dari seorang miskin untuk satu hari.
Ayat ini (S. 2: 184) turun berkenaan dengan maula (Budak yang sudah dimerdekakan) Qais bin Assa-ib yang memaksakan diri berpuasa, padahal ia sudah tua sekali. Dengan turunnya ayat ini (S. 2: 184), ia berbuka dan membayar fidyah dengan memberi makan seorang miskin, selama ia tidak berpuasa itu.
Ayat ini (S. 2: 184) turun berkenaan dengan maula (Budak yang sudah dimerdekakan) Qais bin Assa-ib yang memaksakan diri berpuasa, padahal ia sudah tua sekali. Dengan turunnya ayat ini (S. 2: 184), ia berbuka dan membayar fidyah dengan memberi makan seorang miskin, selama ia tidak berpuasa itu.
(Diriwayatkan oleh Ibnu
Sa'd di dalam kitab at-Thabaqat yang bersumber dari Mujahid.)
185. (Beberapa hari yang
ditentukan itu ialah) bulan Ramadan, bulan yang di dalamnya diturunkan
(permulaan) al Quran sebagai petunjuk bagi manusia dan penjelasan-penjelasan
mengenai petunjuk itu dan pembeza (antara yang hak dan yang bathil). Kerana
itu, barangsiapa di antara kamu hadir (di negeri tempat tinggalnya) di bulan
itu, maka hendaklah ia berpuasa pada bulan itu, dan barangsiapa sakit atau
dalam perjalanan (lalu ia berbuka), maka (wajiblah baginya berpuasa), sebanyak
hari yang ditinggalkannya itu, pada hari-hari yang lain. Allah menghendaki
kemudahan bagimu, dan tidak menghendaki kesukaran bagimu. Dan hendaklah kamu
mencukupkan bilangannya dan hendaklah kamu mengagungkan Allah atas petunjukNya
yang diberikan kepadamu, supaya kamu bersyukur.
186. Dan apabila
hamba-hambaKu bertanya kepadamu tentang Aku, maka (jawablah), bahawasanya Aku
adalah dekat. Aku mengabulkan permohonan orang yang berdoa apabila ia memohon
kepadaKu, maka hendaklah mereka itu memenuhi (segala perintahKu) dan hendaklah
mereka beriman kepadaKu, agar mereka selalu berada dalam kebenaran.
Ayat ini turun berkenaan
dengan datangnya seorang Arab Badwi kepada Nabi SAW yang bertanya: "Apakah
Tuhan kita itu dekat, sehingga kami dapat munajat/memohon kepadaNya, atau jauh,
sehingga kami harus menyeruNya?" Nabi SAW terdiam, hingga turunlah ayat
ini (S. 2: 186) sebagai jawapan terhadap pertanyaan itu.
(Diriwayatkan oleh Ibnu
Jarir, Ibnu Abi Hatim, Ibnu Marduwaih, Abussyaikh dan lain-lainnya dari
beberapa jalan, dari Jarir bin Abdul Hamid, dari Abdah as-Sajastani, dari
as-Shalt bin Hakim bin Mu'awiyah bin Jaidah, dari bapaknya yang bersumber dari
datuknya.)
Menurut riwayat lain, ayat ini (S. 2: 186) turun sebagai jawapan terhadap beberapa sahabat yang bertanya kepada Nabi SAW: "Di manakah Tuhan kita?"
(Diriwayatkan oleh
'Abdurrazzaq dari Hasan, tetapi ada sumber-sumber lain yang memperkuatnya.
Hadis ini mursal.)
Menurut riwayat lain, ayat ini (S. 2: 186) turun berkenaan dengan sabda Rasulullah SAW: "Janganlah kalian berkecil hati dalam berdoa, kerana Allah SWT telah berfirman "Ud'uni astajib lakum" yang ertinya berdoalah kamu kepadaKu, pasti aku mengijabahnya) (S. 40. 60). Berkatalah salah seorang di antara mereka: "Wahai Rasulullah! Apakah Tuhan mendengar doa kita atau bagaimana?" Sebagai jawapannya, turunlah ayat ini (S. 2: 186)
(Diriwayatkan oleh Ibnu
'Asakir yang bersumber dari Ali.)
Menurut riwayat lain, setelah turun ayat "Waqala rabbukum ud'uni astajib lakum" yang ertinya berdoalah kamu kepadaKu, pasti aku mengijabahnya (S. 40: 60), para sahabat tidak mengetahui bila mana yang tepat untuk berdoa. Maka turunlah ayat ini (S. 2: 186)
(Diriwayatkan oleh Ibnu
Jarir yang bersumber dari 'Atha bin abi Rabah.)
187. Dihalalkan bagi
kamu pada malam hari bulan puasa bercampur dengan isteri-isteri kamu; mereka
adalah pakaian bagimu, dan kamupun adalah pakaian bagi mereka. Allah mengetahui
bahawasanya kamu tidak dapat menahan nafsumu, kerana itu Allah mengampuni kamu
dan memberi maaf kepadamu. Maka sekarang campurilah mereka dan ikutilah apa
yang telah ditetapkan Allah untukmu, dan makan minumlah hingga terang bagimu
benang putih dari benang hitam, iaitu fajar. Kemudian sempurnakanlah puasa itu
sampai (datang) malam, (tetapi) janganlah kamu campuri mereka itu, sedang kamu
beriktikaf[115] dalam masjid. Itulah larangan Allah, maka
janganlah kamu mendekatinya. Demikianlah Allah menerangkan ayat-ayatNya kepada
manusia, supaya mereka bertakwa.
[115]. Iktikaf ialah berada
dalam masjid dengan niat mendekatkan diri kepada Allah.
Mengenai turunnya ayat ini terdapat beberapa peristiwa sebagai berikut:
a. Para sahabat Nabi SAW menganggap bahawa makan, minum dan menggauli isterinya pada malam hari bulan Ramadan, hanya boleh dilakukan sementara mereka belum tidur. Di antara mereka Qais bin Shirmah dan Umar bin Khaththab. Qais bin Shirmah (dari golongan Anshar) merasa kepayahan setelah bekerja pada siang harinya. Kerananya setelah solat Isyak, ia tertidur, sehingga tidak makan dan minum hingga pagi. Adapun Umar bin Khaththab menggauli isterinya setelah tertidur pada malam hari bulan Ramadan. Keesokan harinya ia menghadap kepada Nabi SAW untuk menerangkan hal itu. Maka turunlah ayat "Uhilla lakum lailatashshiamir rafatsu sampai atimmush shiyama ilal lail" (S. 2: 187)
Mengenai turunnya ayat ini terdapat beberapa peristiwa sebagai berikut:
a. Para sahabat Nabi SAW menganggap bahawa makan, minum dan menggauli isterinya pada malam hari bulan Ramadan, hanya boleh dilakukan sementara mereka belum tidur. Di antara mereka Qais bin Shirmah dan Umar bin Khaththab. Qais bin Shirmah (dari golongan Anshar) merasa kepayahan setelah bekerja pada siang harinya. Kerananya setelah solat Isyak, ia tertidur, sehingga tidak makan dan minum hingga pagi. Adapun Umar bin Khaththab menggauli isterinya setelah tertidur pada malam hari bulan Ramadan. Keesokan harinya ia menghadap kepada Nabi SAW untuk menerangkan hal itu. Maka turunlah ayat "Uhilla lakum lailatashshiamir rafatsu sampai atimmush shiyama ilal lail" (S. 2: 187)
(Diriwayatkan oleh
Ahmad, Abu Daud dan al-Hakim dari Abdurrahman bin Abi Laila, yang bersumber
dari Mu'adz bin Jabal. Hadits ini masyhur, ertinya hadis yang diriwayatkan oleh
tiga orang atau lebih kepada tiga orang atau lebih dan seterusnya. Walaupun ia
tidak mendengar langsung dari Mu'adz bin Jabal, tapi mempunyai sumber lain yang
memperkuatnya.)
b. Seorang sahabat Nabi SAW tidak makan dan minum pada malam bulan Ramadan, kerana tertidur setelah tibanya waktu berbuka puasa. Pada malam itu ia tidak makan sama sekali, dan keesokan harinya ia berpuasa lagi. Seorang sahabat lainnya bernama Qais bin Shirmah (dari golongan Anshar), ketika tiba waktu berbuka puasa, meminta makanan kepada isterinya yang kebetulan belum tersedia. Ketika isterinya menyediakan makanan, kerana lelahnya bekerja pada siang harinya, Qais bin Shirmah tertidur. Setelah makanan tersedia, isterinya mendapatkan suaminya tertidur. Berkatalah ia: "Wahai, celakalah engkau." (Pada waktu itu ada anggapan bahawa apabila seseorang sudah tidur pada malam hari bulan puasa, tidak dibolehkan makan). Pada tengah hari keesokan harinya, Qais bin Shirmah pingsan. Kejadian ini disampaikan kepada Nabi SAW. Maka turunlah ayat tersebut di atas (S. 2: 187) sehingga gembiralah kaum Muslimin.
c. Para sahabat Nabi SAW apabila tiba bulan Ramadan tidak mendekati isterinya sebulan penuh. Akan tetapi terdapat di antaranya yang tidak dapat menahan nafsunya. Maka turunlah ayat “Alimal lahu annakum kuntum takhtanuna anfusakum fataba'alaikum wa'afa 'ankum sampai akhir ayat."
(Diriwayatkan oleh
Bukhari dari al-Barra.)
d. Pada waktu itu ada anggapan bahawa pada bulan Ramadan yang puasa haram makan, minum dan menggauli isterinya setelah tertidur malam hari sampai ia berbuka puasa keesokan harinya. Pada suatu ketika 'umar bin Khaththab pulang dari rumah Nabi SAW setelah larut malam. Ia menginginkan menggauli isterinya, tapi isterinya berkata: "Saya sudah tidur." 'Umar berkata: "Kau tidak tidur," dan iapun menggaulinya. Demikian juga Kaab berbuat seperti itu. Keesokan harinya 'umar menceritakan hal dirinya kepada Nabi SAW. Maka turunlah ayat tersebut di atas (S. 2: 187) dari awal sampai akhir ayat.
(Diriwayatkan oleh
Ahmad, Ibnu Jarir, dan Ibnu Abi Hatim dari Abdullah bin Kaab bin Malik, yang
bersumber dari bapaknya.)
e. Kata "minal fajri" dalam S. 2: 187 diturunkan berkenaan dengan orang-orang pada malam hari, mengikat kakinya dengan tali putih dan tali hitam, apabila hendak puasa. Mereka makan dan minum sampai jelas terlihat perbezaan antara ke dua tali itu, Maka turunlah ayat "minal fajri." Kemudian mereka mengerti bahawa khaithul abydlu minal khaitil aswadi itu tiada lain adalah siang dan malam.
(Diriwayatkan oleh
al-Bukhari yang bersumber dari Sahl bin Sa'id.)
f. Kata "wala tubasyiruhunna wa antum 'akifuna fil masajid" dalam S. 2: 187 tersebut di atas turun berkenaan dengan seorang sahabat yang keluar dari masjid untuk menggauli isterinya di saat ia sedang iktikaf.
(Diriwayatkan oleh ibnu
Jarir yang bersumber dari Qatadah.)
188. Dan janganlah
sebahagian kamu memakan harta sebahagian yang lain di antara kamu dengan jalan
yang bathil dan (janganlah) kamu membawa (urusan) harta itu kepada hakim,
supaya kamu dapat memakan sebahagian daripada harta benda orang lain itu dengan
(jalan berbuat) dosa, padahal kamu mengetahui.
Ayat ini turun berkenaan
dengan Imriil Qais bin 'Abis dan 'Abdan bin Asyma' al-Hadlrami yang bertengkar
dalam soal tanah. Imriil Qais berusaha untuk mendapatkan tanah itu menjadi
miliknya dengan bersumpah di depan Hakim. Ayat ini sebagai peringatan kepada
orang-orang yang merampas hak orang dengan jalan bathil.
(Diriwayatkan oleh Ibnu
Abi Hatim yang bersumber dari Sa'id bin Jubair.)
Berjihad
dengan jiwa dan harta di jalan Allah s.w.t
189. Mereka bertanya
kepadamu tentang bulan sabit. Katakanlah: "Bulan sabit itu adalah
tanda-tanda waktu bagi manusia dan (bagi ibadat) haji; Dan bukanlah kebajikan
memasuki rumah-rumah dari belakangnya[116], akan tetapi
kebajikan itu ialah kebajikan orang yang bertakwa. Dan masuklah ke rumah-rumah
itu dari pintu-pintunya; dan bertakwalah kepada Allah agar kamu beruntung.
[116]. Pada masa jahiliyah,
orang-orang yang berihram di waktu haji, mereka memasuki rumah dari belakang
bukan dari depan. Hal ini ditanyakan pula oleh para sahabat kepada Rasulullah
s.a.w., maka diturunkanlah ayat ini.
"Yas alunaka 'anil
ahillah sampai linnasi walhajji" diturunkan sebagai jawapan terhadap
banyaknya pertanyaan kepada Rasulullah SAW tentang peredaran bulan.
(Diriwayatkan oleh Ibnu
Abi Hatim dari al-Ufi yang bersumber dari Ibnu Abbas.)
Menurut riwayat lain orang-orang bertanya kepada Rasulullah SAW: "Untuk apa diciptakan bulan sabit?" Maka turun ayat tersebut di atas sebagai penjelasan.
(Diriwayatkan oleh Ibnu Abi Hatim yang bersumber dari Abil 'Aliah.)
Menurut riwayat lain "Yas alunaka 'anil ahillah sampai linnasi walhajji" ini berkenaan dengan pertanyaan Mu'adz bin Jabal dan Tsa'labah bin Ghunamah kepada Rasulullah SAW. "Ya Rasulullah! Mengapa bulan sabit itu mulai timbul kecil sehalus benang, kemudian bertambah besar hingga bundar dan kembali seperti semula, tiada tetap bentuknya?" Sebagai jawapannya turunlah ayat ini.
(Diriwayatkan oleh Abu
Na'im dan Ibnu 'Asakir di dalam tarikh Dimasyqa, dari as-Suddi as-Shaghir, dari
al-Kalbi dari Abi Shaleh yang bersumber dari Ibnu Abbas.)
"Walaisal birru bi anta'tul buyuta min dhuhuriha" sampai akhir ayat, diturunkan berkenaan dengan kebiasaan orang jahiliyah sepulangnya menunaikan ihram di Baitullah memasuki rumahnya dari pintu belakang.
(Diriwayatkan oleh
al-Bukhari yang bersumber dari al-Barra.)
Menurut riwayat lain, orang-orang Quraisy yang diberi julukkan al-Hams (Ksatria) menganggap baik apabila melakukan ihram masuk dan keluar melalui pintunya, akan tetapi kaum Anshar dan orang-orang Arab lainnya masuk dan keluar tidak melalui pintunya. Pada suatu hari orang-orang melihat Quthbah bin Amir (dari kaum Anshar) keluar melalui pintu mengikuti Rasulullah SAW. Serempaklah mereka mengadu atas pelanggaran tersebut, sehingga Rasulullah SAW segera menegurnya. Quthbah menjawab: "Saya hanya mengikuti apa yang tuan lakukan." Rasulullah SAW bersabda: "Aku ini seorang Ksatria." Quthbah menjawab: "Sayapun penganut agama tuan." Maka turunlah "Walaisal birru bi anta'tul buyuta sampai akhir ayat."
(Diriwayatkan oleh Ibnu
Abi Hatim dan al-Hakim yang bersumber dari Jabir. Menurut al-Hakim, hadits ini
shahih. Ibnu Jarir meriwayatkan dari al-Ufi yang bersumber dari Ibnu Abbas.)
Menurut riwayat lain, ayat ini turun berkenaan dengan kaum Anshar yang apabila pulang dari perjalanan, tidak masuk rumah melalui pintunya.
(Diriwayatkan oleh
at-Thayalisi yang bersumber dari al-Barra.)
Menurut riwayat lain peristiwanya sebagai berikut. Orang-orang pada waktu itu apabila hendak berihram di baitullah tidak masuk melalui pintunya, kecuali golongan ksatria (al-Hams). Pada suatu hari Rasulullah SAW masuk dan keluar halaman Baitullah melalui pintunya diikuti oleh rifa'ah bin Tabut, padahal dia bukan ksatria. Maka mengadulah orang-orang yang melihatnya: "Wahai Rasulullah, Rifa'ah melanggar." Rasulullah SAW bersabda kepada Rifa'ah: "Mengapa kamu berbuat demikian?" Ia berkata: "Saya mengikuti tuan." Nabi bersabda: "Aku ini Ksatria." Ia menjawab: "Agama kita satu," Maka turunlah "Walaisal birru bi anta'tul buyuta sampai akhir ayat."
(Diriwayatkan oleh 'abdu
bin Hamid yang bersumber dari Qais bin Habtar an-Nahsyali.)
190. Dan perangilah di
jalan Allah orang-orang yang memerangi kamu, (tetapi) janganlah kamu melampaui
batas, kerana sesungguhnya Allah tidak menyukai orang-orang yang melampaui
batas.
Dalam suatu riwayat
dikemukakan bahawa ayat ini turun berkenaan dengan "perdamaian di
Hudaibiah," iaitu ketika Rasulullah SAW dicegat oleh kaum Quraisy untuk
memasuki Baitullah. Adapun isi perdamaian tersebut antara lain agar kaum
Muslimin menunaikan umrahnya pada tahun berikutnya. Ketika Rasulullah SAW
beserta sahabatnya mempersiapkan diri untuk melaksanakan umrah tersebut sesuai
dengan perjanjian, para sahabat khuatir kalau-kalau orang-orang Quraisy tidak
menepati janjinya, bahkan memerangi dan menghalangi mereka masuk di Masjidil
Haram, padahal kaum Muslimin enggan berperang pada bulan haram. Turunnya
"Waqatilu fi sabilillahil ladzina (S. 2: 190) sampai (S.
2: 193)" membenarkan berperang untuk membalas serangan musuh.
(Diriwayatkan oleh
al-Wahidi dari al-Kalbi, dari Abi Shaleh yang bersumber dari Ibnu Abbas.)
191. Dan bunuhlah mereka
di mana saja kamu jumpai mereka, dan usirlah mereka dari tempat mereka telah
mengusir kamu (Mekah); dan fitnah[117] itu lebih besar
bahayanya dari pembunuhan, dan janganlah kamu memerangi mereka di Masjidil
Haram, kecuali jika mereka memerangi kamu di tempat itu. Jika mereka memerangi
kamu (di tempat itu), maka bunuhlah mereka. Demikanlah balasan bagi orang-orang
kafir.
[117]. Fitnah (menimbulkan kekacauan),
seperti mengusir sahabat dari kampung halamannya, merampas harta mereka dan
menyakiti atau mengganggu kebebasan mereka beragama.
192. Kemudian jika
mereka berhenti (dari memusuhi kamu), maka sesungguhnya Allah Maha Pengampun
lagi Maha Penyayang.
193. Dan perangilah mereka
itu, sehingga tidak ada fitnah lagi dan (sehingga) ketaatan itu hanya
semata-mata untuk Allah. Jika mereka berhenti (dari memusuhi kamu), maka tidak
ada permusuhan (lagi), kecuali terhadap orang-orang yang zalim.
194. Bulan haram dengan
bulan haram[118], dan pada sesuatu yang patut dihormati[119],
berlaku hukum qishaash. Oleh sebab itu barangsiapa yang menyerang kamu, maka
seranglah ia, seimbang dengan serangannya terhadapmu. Bertakwalah kepada Allah
dan ketahuilah, bahawa Allah beserta orang-orang yang bertakwa.
[118]. Kalau umat Islam diserang di
bulan haram, yang sebenarnya di bulan itu tidak boleh berperang, maka
diperbolehkan membalas serangan itu di bulan itu juga.
[119]. Maksudnya antara lain ialah: bulan haram (bulan Zulkaidah, Zulhijjah, Muharam dan Rajab), tanah haram (Mekah) dan Ihram.
[119]. Maksudnya antara lain ialah: bulan haram (bulan Zulkaidah, Zulhijjah, Muharam dan Rajab), tanah haram (Mekah) dan Ihram.
Dalam suatu riwayat
dikemukakan peristiwa sebagai berikut: Pada bulan Dzulqaidah Nabi SAW dengan
para sahabatnya berangkat ke Mekah untuk menunaikan umrah dengan membawa korban.
Setibanya di Hudaibiah, dicegat oleh kaum Musyrikin, dan dibuatlah perjanjian
yang isinya antara lain agar kaum Muslimin menunaikan umrahnya pada tahun
berikutnya. Pada bulan Dzulqaidah tahun berikutnya berangkatlah Nabi SAW
beserta sahabatnya ke Mekah, dan tinggal di sana selama tiga malam. Kaum
musyrikin merasa bangga dapat menggagalkan maksud Nabi SAW untuk umrah pada
tahun yang lalu. Allah SWT membalasnya dengan meluluskan maksud umrah pada
bulan yang sama pada tahun berikutnya. Turunnya ayat tersebut di atas (S. 2:
194) berkenaan dengan peristiwa tersebut.
(Diriwayatkan oleh Ibnu
Jarir yang bersumber dari Qatadah.)
195. Dan belanjakanlah
(harta bendamu) di jalan Allah, dan janganlah kamu menjatuhkan dirimu sendiri
ke dalam kebinasaan, dan berbuat baiklah, kerana sesungguhnya Allah menyukai
orang-orang yang berbuat baik.
Dalam suatu riwayat
dikemukakan bahawa ayat ini (S. 2: 195) turun berkenaan dengan hukum nafkah.
(Diriwayatkan oleh
al-Bukhari yang bersumber dari Hudzaifah.)
Dalam riwayat lain dikemukakan peristiwa sebagai berikut: Ketika Islam telah berjaya dan berlimpah pengikutnya, kaum Anshar berbisik kepada sesamanya: "Harta kita telah habis, dan Allah telah menjayakan Islam. Bagaimana sekiranya kita membangun dan memperbaiki ekonomi kembali?" Maka turunlah ayat tersebut di atas (S. 2: 195) sebagai teguran kepada mereka, jangan menjerumuskan diri pada "tahlukah" (meninggalkan kewajipan fisabilillah dan berusaha menumpuk-numpuk harta)
(Diriwayatkan oleh Abu
Daud, Tirmidzi, Ibnu Hibban, al-Hakim dan yang lainnya yang bersumber dari Abi
Ayub al-Anshari. Menurut Tirmidzi hadits ini shahih.)
Menurut riwayat lain, tersebutlah seseorang yang menganggap bahawa Allah tidak akan mengampuni dosa yang pernah dilakukannya. Maka turunlah "Wala tulqui biaidikum ilat-tahlukah."
Menurut riwayat lain, tersebutlah seseorang yang menganggap bahawa Allah tidak akan mengampuni dosa yang pernah dilakukannya. Maka turunlah "Wala tulqui biaidikum ilat-tahlukah."
(Diriwayatkan oleh
at-Thabarani dengan sanad yang shahih dan kuat, yang bersumber dari Jabir
an-Nu'man bin Basyir. Hadits ini diperkuat oleh al-Hakim yang bersumber dari
al-Barra.)
Haji
196. Dan sempurnakanlah
ibadah haji dan 'umrah kerana Allah. Jika kamu terkepung (terhalang oleh musuh
atau kerana sakit), maka (sembelihlah) korban[120] yang mudah
didapat, dan jangan kamu mencukur kepalamu[121], sebelum
korban sampai di tempat penyembelihannya. Jika ada di antaramu yang sakit atau
ada gangguan di kepalanya (lalu ia bercukur), maka wajiblah atasnya berfidyah, iaitu:
berpuasa atau bersedekah atau berkorban. Apabila kamu telah (merasa) aman, maka
bagi siapa yang ingin mengerjakan 'umrah sebelum haji (di dalam bulan haji),
(wajiblah ia menyembelih) korban yang mudah didapat. Tetapi jika ia tidak
menemukan (binatang korban atau tidak mampu), maka wajib berpuasa tiga hari
dalam masa haji dan tujuh hari (lagi) apabila kamu telah pulang kembali. Itulah
sepuluh (hari) yang sempurna. Demikian itu (kewajipan membayar fidyah) bagi
orang-orang yang keluarganya tidak berada (di sekitar) Masjidil Haram
(orang-orang yang bukan penduduk kota Mekah). Dan bertakwalah kepada Allah dan
ketahuilah bahawa Allah sangat keras siksaan-Nya.
[120]. Yang dimaksud dengan korban
di sini ialah menyembelih binatang korban sebagai pengganti pekerjaan wajib
haji yang ditinggalkan; atau sebagai denda kerana melanggar hal-hal yang
terlarang mengerjakannya di dalam ibadah haji.
[121]. Mencukur kepala adalah salah satu pekerjaan wajib dalam haji, sebagai tanda selesai ihram.
[121]. Mencukur kepala adalah salah satu pekerjaan wajib dalam haji, sebagai tanda selesai ihram.
Mengenai turunnya ayat
ini terdapat beberapa peristiwa sebagai berikut: a. Seorang lelaki berjubah
yang semerbak dengan wewangian zafaran menghadap kepada Nabi SAW dan berkata.
"Ya Rasulullah, apa yang harus saya lakukan dalam menunaikan umrah?"
Maka turunlah "Wa atimmulhajja wal 'umrata lillah." Rasulullah
bersabda: "Mana orang yang tadi bertanya tentang umrah itu?" Orang
itu menjawab: "Saya ya Rasulullah." Selanjutnya Rasulullah SAW
bersabda. "Tanggalkan bajumu, bersihkan hidung dan mandilah dengan
sempurna, kemudian kerjakan apa yang biasa kau kerjakan pada waktu haji."
(Diriwayatkan oleh Ibnu
Abi Hatim yang bersumber dari Shafwan bin Umayyah.)
Dalam riwayat lain dikemukakan bahawa Kaab bin Ujrah ditanya tentang firman Allah "fafidyatum min shiyamin aw shadaqatin aw nusuk" (S. 2. 196). Ia bercerita sebagai berikut: "Ketika sedang melakukan umrah, saya merasa kepayahan, kerana di rambut dan di muka saya bertebaran kutu. Ketika itu Rasulullah SAW melihat aku kepayahan kerana penyakit pada rambutku itu. Maka turunlah "fafidyatum min shiyamin aw shadaqatin aw nusuk" khusus tentang aku dan berlaku bagi semua. Rasulullah bersabda: "Apakah kamu punya biri-biri untuk fidyah?" Aku menjawab bahawa aku tidak memilikinya. Rasulullah SAW bersabda: "Berpuasalah kamu tiga hari, atau beri makanlah enam orang miskin. Tiap orang setengah sha' (1 1/2 liter) makanan, dan bercukurlah kamu."
(Diriwayatkan oleh
al-Bukhari yang bersumber dari Kaab bin 'Ujrah.)
Dalam riwayat lain dikemukakan bahawa ketika Rasulullah SAW beserta sahabat berada di Hudaibiyah sedang berihram, kaum musyrikin melarang mereka meneruskan umrah. Salah seorang sahabat, iaitu Kaab bin Ujrah, kepalanya penuh kutu hingga bertebaran ke mukanya. Ketika itu Rasulullah SAW lewat di hadapannya dan melihat Kaab bin 'Ujrah kepayahan. Maka turunlah "faman kana minkum maridlan aw bihi adzan mirra'shihi fafidyatun min shiyamin aw shadaqatin aw nusuk," lalu Rasulullah SAW bersabda: "Apakah kutu-kutu itu mengganggu?" Rasulullah menyuruh agar orang itu bercukur dan membayar fidyah.
(Diriwayatkan oleh Ahmad
yang bersumber dari Kaab.)
Dalam riwayat lainnya dikemukakan: Ketika Rasulullah SAW dan para sahabat berhenti di Hudaibiah (dalam perjalanan umrah) datanglah Kaab bin 'Ujrah yang di kepala dan mukanya bertebaran kutu kerana banyaknya. Ia berkata: "Ya Rasulullah, kutu-kutu ini sangat menyakitkanku." Maka turunlah ayat "faman kana minkum maridlan aw bihi adzan mirra'shihi fafidyatun min shiyamin aw shadaqatin aw nusuk" (S. 2: 196).
(Diriwayatkan oleh
al-Wahidi dari 'Atha yang bersumber dari Ibnu Abbas.)
197. (Musim) haji adalah
beberapa bulan yang dimaklumi[122], barangsiapa yang
menetapkan niatnya dalam bulan itu akan mengerjakan haji, maka tidak boleh
rafats[123], berbuat fasik dan berbantah-bantahan di dalam
masa mengerjakan haji. Dan apa yang kamu kerjakan berupa kebaikan, nescaya
Allah mengetahuinya. Berbekallah, dan sesungguhnya sebaik-baik bekal adalah
takwa[124] dan bertakwalah kepadaKu hai orang-orang yang
berakal.
[122]. Ialah bulan Syawal, Zulkaidah
dan Zulhijjah.
[123]. Rafats artinya
mengeluarkan perkataan yang menimbulkan berahi yang tidak senonoh atau
bersetubuh.
[124]. Maksud bekal takwa di
sini ialah bekal yang cukup agar dapat memelihara diri dari perbuatan hina atau
minta-minta selama perjalanan haji.
Menurut suatu riwayat,
orang-orang Yaman apabila naik haji tidak membawa bekal apa-apa, dengan alasan
tawakal kepada Allah. Maka turunlah "watazawwadu fa inna khairo zadi
taqwa" sebagian dari (S. 2: 197)
(Diriwayatkan oleh al-Bukhari
dan lain-lainnya yang bersumber dari Ibnu Abbas.)
198. Tidak ada dosa
bagimu untuk mencari kurnia (rezeki hasil perniagaan) dari Tuhanmu. Maka
apabila kamu telah bertolak dari 'Arafat, berzikirlah kepada Allah di
Masy'arilharam[125]. Dan berzikirlah (dengan menyebut) Allah
sebagaimana yang ditunjukkanNya kepadamu; dan sesungguhnya kamu sebelum itu
benar-benar termasuk orang-orang yang sesat.
[125]. Ialah bukit Quzah di
Muzdalifah.
Menurut suatu riwayat,
pada zaman Jahiliyyah terkenal pasar-pasar bernama Ukadh, Mijnah dan
Dzul-Majaz. Kaum Muslimin merasa berdosa apabila berdagang di musim haji di
pasar itu. Mereka bertanya kepada Rasulullah SAW tentang hal itu. Maka turunlah
"Laisa 'alaikum junahun an tabtaghu fadl-lan min rabbikum" (awal ayat
S. 2: 198) yang membenarkan mereka berdagang di musim haji.
(Diriwayatkan oleh
al-Bukhari yang bersumber dari Ibnu Abbas.)
Menurut riwayat lain Abi Umamah at-Taimi bertanya kepada Ibnu Umar tentang menyewakan kenderaan sambil naik haji. Ibnu Umar menjawab: "Pernah seorang lelaki bertanya seperti itu kepada Rasulullah SAW yang seketika itu juga turun "Laisa 'alaikum junahun an tabtaghu fadl-lan min rabbikum." Rasulullah SAW memanggil orang itu dan bersabda: "Kamu termasuk orang yang menunaikan ibadah haji."
(Diriwayatkan oleh
Ahmad, Ibnu Abi Hatim, Ibnu Jarir, al-Hakim dan lainnya, yang bersumber dari
Abi Umamah at-Taimi.)
199. Kemudian
bertolaklah kamu dari tempat bertolaknya orang-orang banyak ('Arafah) dan
mohonlah ampun kepada Allah; sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha
Penyayang.
Dalam suatu riwayat
dikemukakan bahawa orang-orang Arab wuquf di 'Arafah, sedang orang-orang
Quraisy wuquf di lembahnya (Muzdalifah), Maka turunlah ayat tersebut di atas
(S. 2:199) yang mengharuskan wuquf di 'Arafah.
(Diriwayatkan oleh Ibnu
Jarir yang bersumber dari Ibnu Abbas.)
Menurut riwayat lain, orang-orang Quraisy wuquf di dataran rendah Muzdalifah, dan selain orang Quraisy, wuquf di dataran tinggi 'Arafah kecuali Syaibah bin Rabi'ah. Maka Allah menurunkan ayat tersebut di atas (S. 2:199) yang mewajibkan wuquf di 'Arafah.
(Diriwayatkan oleh Ibnul
Mundzir yang bersumber dari Asma binti Abi Bakar.)
200. Apabila kamu telah
menyelesaikan ibadah hajimu, maka berzikirlah dengan menyebut Allah,
sebagaimana kamu menyebut-nyebut (membangga-banggakan) nenek moyangmu[126],
atau (bahkan) berzikirlah lebih banyak dari itu. Maka di antara manusia ada
orang yang berdoa: "Ya Tuhan kami, berilah kami (kebaikan) di dunia,"
dan tiadalah baginya bahagian (yang menyenangkan) di akhirat.
[126]. Adalah menjadi kebiasaan
orang-orang Arab Jahiliyah setelah menunaikan haji lalu bermegah-megahan
tentang kebesaran nenek moyangnya. Setelah ayat ini diturunkan maka
memegah-megahkan nenek moyangnya itu diganti dengan zikir kepada Allah.
Dalam suatu riwayat
dikemukakan bahawa orang-orang Jahiliyah wuquf di musim pasar. Sebahagian dari
mereka selalu membangga-banggakan nenek moyangnya yang telah membagi-bagi
makanan, meringankan beban, serta membayarkan diat (denda orang lain). Dengan
kata lain, di saat wuquf itu, mereka menyebut-nyebut apa yang pernah dilakukan
oleh nenek moyangnya. Maka turunlah ayat tersebut di atas (S. 2: 200) sampai:
asyadda dzikira, sebagai petunjuk apa yang harus dilakukan di saat Wuquf.
(Diriwayatkan oleh Ibnu Abi Hatim yang bersumber dari Ibnu Abbas.)
(Diriwayatkan oleh Ibnu Abi Hatim yang bersumber dari Ibnu Abbas.)
Menurut riwayat lain, orang-orang di masa itu apabila telah melakukan manasik, berdiri di sisi jumrah menyebut-nyebut jasa-jasa nenek moyang di zaman jahiliyah. Maka turunlah ayat tersebut di atas (S. 2: 200) sebagai petunjuk apa yang harus dilakukan di sisi Jumrah.
(Diriwayatkan oleh Ibnu
Jarir yang bersumber dari Mujahid.)
Menurut riwayat lain, salah satu suku bangsa Arab sesampainya ke tempat wuquf berdoa: "Ya Allah, semoga Allah menjadikan tahun ini tahun yang banyak hujannya, tahun makmur yang membawa kemajuan dan kebaikan. Mereka tidak menyebut-nyebut urusan akhirat sama sekali. Maka Allah menurunkan ayat tersebut di atas sampai akhir ayat (S. 2: 200) sebagai petunjuk bagaimana seharusnya berdoa. Setelah itu kaum Muslimin berdoa sesuai petunjuk dalam al-Quran (S. 2: 201) yang kemudian ditegaskan oleh Allah SWT dengan firman-Nya ayat berikutnya (S. 2: 202).
Tiada ulasan:
Catat Ulasan